Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: pomimo że
...pomocy państwa w sektorze rolnictwa; władze Włoch nigdy wyraźnie nie zobowiązały się jej wycofać,
pomimo że
Komisja o to wniosła w swoim piśmie z dnia 14 marca 2000 r. (patrz odpowiedź, o której...

...sector; yet the Italian authorities had never given an express undertaking to withdraw it
despite
the request to this effect by the Commission in its letter of 14 March 2000 (see the reply r
pomoc przewidziana w zależności od ilości dostarczonych bergamot wydawała się stanowić pomoc operacyjną niezgodną ze wspólnym rynkiem, jak zostało to określone w pkt 3.5 Wytycznych Wspólnoty w sprawie pomocy państwa w sektorze rolnictwa; władze Włoch nigdy wyraźnie nie zobowiązały się jej wycofać,
pomimo że
Komisja o to wniosła w swoim piśmie z dnia 14 marca 2000 r. (patrz odpowiedź, o której mowa w pkt 17);

the proposed aid based on the quantity of bergamots delivered appeared to constitute operating aid which is incompatible with the common market, as indicated in point 3.5 of the Community guidelines for State aid in the agricultural sector; yet the Italian authorities had never given an express undertaking to withdraw it
despite
the request to this effect by the Commission in its letter of 14 March 2000 (see the reply referred to in recital 17);

...płatności kuponów w 2009 r. bez należytego uzasadnienia, mimo że wygenerował straty w 2008 r.
Pomimo że
Komisja w zasadzie uznaje, iż zakaz wypłaty kuponów jest również konieczny w przypadku ING

In the same vein, it is unfortunate that ING made discretionary coupon payments in 2009 without any proper justification although it was loss making in 2008. Although, the Commission in principle...
W ten sam sposób ING, niestety, dokonał dyskrecjonalnych płatności kuponów w 2009 r. bez należytego uzasadnienia, mimo że wygenerował straty w 2008 r.
Pomimo że
Komisja w zasadzie uznaje, iż zakaz wypłaty kuponów jest również konieczny w przypadku ING, uważa jednak, że zakaz taki nie powinien być dalej wymagany w tym przypadku, jeżeli ING spłaci 5 miliardów EUR przed dniem 31 stycznia 2010 r. Dotyczyłoby to płatności kuponów z dnia 8 i 15 grudnia 2009 r. Wcześniejsza spłata Niderlandom znacznej części przyznanej pomocy państwa usuwa istniejące obawy Komisji, że takie płatności kuponów utrudniają ING osiągnięcie długoterminowej rentowności bez pomocy państwa.

In the same vein, it is unfortunate that ING made discretionary coupon payments in 2009 without any proper justification although it was loss making in 2008. Although, the Commission in principle considers a coupon ban is also necessary in the case of ING, it finds that such a ban should no longer be required in this case provided that ING repays EUR 5 billion before 31 January 2010. This would include the coupon payments of 8 and 15 December 2009.

Pomimo że
Komisja kilkakrotnie prosiła Austrię o przedstawienie takich informacji, Austria nie uczyniła tego [76].

Although
the Commission repeatedly asked it to do so,
however
, Austria did not provide this information [76].
Pomimo że
Komisja kilkakrotnie prosiła Austrię o przedstawienie takich informacji, Austria nie uczyniła tego [76].

Although
the Commission repeatedly asked it to do so,
however
, Austria did not provide this information [76].

Pomimo że
Komisja kilkakrotnie prosiła Austrię o przedstawienie takich informacji, Austria nie uczyniła tego [90].

Although
the Commission repeatedly asked it to do so,
however
, Austria did not provide this information [90].
Pomimo że
Komisja kilkakrotnie prosiła Austrię o przedstawienie takich informacji, Austria nie uczyniła tego [90].

Although
the Commission repeatedly asked it to do so,
however
, Austria did not provide this information [90].

Wspomniane wątpliwości wynikały z braku jakichkolwiek informacji ze strony Grecji,
pomimo że
Komisja zwracała się o nie wielokrotnie; był to również powód zawarcia w decyzji o wszczęciu postępowania...

Those doubts were raised in the absence of information from Greece,
despite
the Commission’s repeated requests, which was also the reason why the opening decision included an information injunction...
Wspomniane wątpliwości wynikały z braku jakichkolwiek informacji ze strony Grecji,
pomimo że
Komisja zwracała się o nie wielokrotnie; był to również powód zawarcia w decyzji o wszczęciu postępowania urzędowego nakazu przekazania informacji wobec Grecji.

Those doubts were raised in the absence of information from Greece,
despite
the Commission’s repeated requests, which was also the reason why the opening decision included an information injunction to Greece.

Do takiego wkładu nie stosuje się limitów procentowych określonych w ust. 1 i 3,
pomimo że
współfinansowanie jest nadal wymagane.

...financial contributions, the percentage limits stipulated in paragraphs 1 and 3 shall not apply,
although
co-financing is still required.
Do takiego wkładu nie stosuje się limitów procentowych określonych w ust. 1 i 3,
pomimo że
współfinansowanie jest nadal wymagane.

For such financial contributions, the percentage limits stipulated in paragraphs 1 and 3 shall not apply,
although
co-financing is still required.

Pomimo że
można spodziewać się spadku ceny, kiedy produkt osiąga pewną dojrzałość, należy jednakże podkreślić, że podczas gdy dojrzewanie jest rozumiane jako płynny, ciągły i regularny proces, który...

Although
a price decrease can be expected when a product reaches a certain maturation, it should however be stressed that while maturation is rather commonly understood as a smooth, continuous and...
Pomimo że
można spodziewać się spadku ceny, kiedy produkt osiąga pewną dojrzałość, należy jednakże podkreślić, że podczas gdy dojrzewanie jest rozumiane jako płynny, ciągły i regularny proces, który trwa przez kilka lat, spadek ceny przywozu objętego postępowaniem był przeciwnie, nagły i znaczny, ponieważ ceny spadły rocznie średnio o 15 % w latach 2000–2003, pomimo że popyt w okresie letnim w tym okresie był szczególnie wysoki.

Although
a price decrease can be expected when a product reaches a certain maturation, it should however be stressed that while maturation is rather commonly understood as a smooth, continuous and regular process which takes place over several years, the price decrease of the imports concerned was on the contrary, sudden and significant, since prices dropped by an average of 15 % per year between 2000 and 2003, even though the demand during the summer time in this period was particularly high.

...o zwrocie podatku VAT, te ostatnie przedsiębiorstwa będą musiały ponosić wyższe koszty zakupów,
pomimo że
świadczą podobne usługi.

...Article 2 of the VAT Compensation Act, the latter will have to put up with higher purchase costs
even though
they carry out similar services.
Jednakże gdy te podmioty świadczą usługi zwolnione z VAT, konkurując z przedsiębiorstwami nieobjętymi zakresem art. 2 ustawy o zwrocie podatku VAT, te ostatnie przedsiębiorstwa będą musiały ponosić wyższe koszty zakupów,
pomimo że
świadczą podobne usługi.

However, when these entities provide services exempted from the application of VAT in competition with undertakings falling outside the scope of Article 2 of the VAT Compensation Act, the latter will have to put up with higher purchase costs
even though
they carry out similar services.

Wręcz przeciwnie, przemysł wspólnotowy był w stosunkowo dobrej kondycji w 2001 r.,
pomimo że
różnica w cenie była najwyższa, a szkodliwa sytuacja zaistniała w 2004 r. i w OD, gdy różnica w cenie była...

On the contrary, the Community industry was in relatively good shape in 2001
although
the price differential was at
its
highest, and
showed
an injurious situation in 2004 and the IP when the price...
Wręcz przeciwnie, przemysł wspólnotowy był w stosunkowo dobrej kondycji w 2001 r.,
pomimo że
różnica w cenie była najwyższa, a szkodliwa sytuacja zaistniała w 2004 r. i w OD, gdy różnica w cenie była dużo mniejsza.

On the contrary, the Community industry was in relatively good shape in 2001
although
the price differential was at
its
highest, and
showed
an injurious situation in 2004 and the IP when the price differential was much smaller.

...do osiągnięcia, jeśli każdy uczestnik bierze odpowiedzialność za swoją własną parę kluczy,
pomimo że
wymagany jest wysoki poziom integralności centralnego repozytorium (serwera kluczy).

...of security is easier to achieve if every actor takes responsibility for its own pair of keys,
even though
a high level of integrity of the central repository (the key server) is required.
Wyższy poziom zabezpieczenia jest łatwiejszy do osiągnięcia, jeśli każdy uczestnik bierze odpowiedzialność za swoją własną parę kluczy,
pomimo że
wymagany jest wysoki poziom integralności centralnego repozytorium (serwera kluczy).

A higher level of security is easier to achieve if every actor takes responsibility for its own pair of keys,
even though
a high level of integrity of the central repository (the key server) is required.

Ponadto,
pomimo że
wolumen przywozu produktu objętego postępowaniem z ChRL na Filipiny tylko w niewielkim stopniu pokrywał się ze wzrostem wywozu wysyłanego z Filipin do Wspólnoty (patrz: motyw 18...

Moreover,
although
the volume of imports of the product concerned from the PRC to the Philippines
did
by far not reach the increase of imports consigned from the Philippines to the Community (see...
Ponadto,
pomimo że
wolumen przywozu produktu objętego postępowaniem z ChRL na Filipiny tylko w niewielkim stopniu pokrywał się ze wzrostem wywozu wysyłanego z Filipin do Wspólnoty (patrz: motyw 18 powyżej), gwałtowny wzrost przywozu z Filipin do Wspólnoty należy również rozpatrywać w świetle dowodów dotyczących fałszywych deklaracji lub fałszowania świadectw pochodzenia (patrz: motyw 22 powyżej), a także braku rzeczywistych filipińskich producentów łączników rur i przewodów rurowych oraz zmniejszenia się wywozu tego produktu ze Sri Lanki i Indonezji do Wspólnoty.

Moreover,
although
the volume of imports of the product concerned from the PRC to the Philippines
did
by far not reach the increase of imports consigned from the Philippines to the Community (see recital 18), the steep increase of exports from the Philippines to the Community also has to be seen in the light of the evidence found concerning false declarations or falsification of certificates of origin (see recital 22), the lack of genuine Philippine producers of tube or pipe fittings and the decrease of exports from Sri Lanka and Indonesia to the Community.

Pomimo, że
SNCB ma swobodę w prowadzeniu każdej działalności spójnej z jej przedmiotem działalności, prawodawca belgijski wprowadził pewne mechanizmy ograniczające celem weryfikacji, czy samodzielne...

Although
SNCB is free to carry on any activities compatible with its object, the Belgian legislator has introduced certain limited mechanisms for checking whether an autonomous public undertaking is...
Pomimo, że
SNCB ma swobodę w prowadzeniu każdej działalności spójnej z jej przedmiotem działalności, prawodawca belgijski wprowadził pewne mechanizmy ograniczające celem weryfikacji, czy samodzielne przedsiębiorstwo publiczne nie łamie prawa, swojego statutu lub umowy dotyczącej zarządzania.

Although
SNCB is free to carry on any activities compatible with its object, the Belgian legislator has introduced certain limited mechanisms for checking whether an autonomous public undertaking is infringing the law, its statutes or the management contract.

...systemu, w ramach którego miała miejsce, w związku z czym stanowi ona pojedyncze naruszenie,
pomimo że
każde z działań odnoszących się do nadtlenku wodoru i nadboranu sodu oddzielnie podlegałob

...related and forms part of a single overall scheme and therefore constitutes a single infringement,
even though
the behaviour as regards HP and PBS separately
would
equally fall under the...
Uważa się, że zmowa dotycząca wymienionych dwóch produktów wiązała się z występowaniem jednego ogólnego systemu, w ramach którego miała miejsce, w związku z czym stanowi ona pojedyncze naruszenie,
pomimo że
każde z działań odnoszących się do nadtlenku wodoru i nadboranu sodu oddzielnie podlegałoby tak samo zakazowi określonemu w art. 81 ust. 1 Traktatu.

The collusion regarding the two products is considered to be related and forms part of a single overall scheme and therefore constitutes a single infringement,
even though
the behaviour as regards HP and PBS separately
would
equally fall under the prohibition of Article 81(1) of the Treaty.

Pomimo że
duża część nadliczbowego personelu była zaangażowana w specjalnych projektach usługowych, w Tieliikelaitosie nadal było zatrudnionych średnio 100 pracowników więcej niż wynosiłaby ich...

Although
a big part of excess staff was engaged in special service projects, there were still on average 100 employees more in Tieliikelaitos than would have been the optimum number during the...
Pomimo że
duża część nadliczbowego personelu była zaangażowana w specjalnych projektach usługowych, w Tieliikelaitosie nadal było zatrudnionych średnio 100 pracowników więcej niż wynosiłaby ich optymalna liczba w ciągu okresu przejściowego.

Although
a big part of excess staff was engaged in special service projects, there were still on average 100 employees more in Tieliikelaitos than would have been the optimum number during the transitional period.

Pomimo że
ogłuszanie przez wprowadzenie gazu do jamy czaszkowej jest na terenie Wspólnoty zakazane, wprowadzanie gazu może mieć miejsce także po ogłuszeniu.

Although
stunning by injection of gas in the cranial cavity is prohibited within the Community, injection of gas may also occur after stunning.
Pomimo że
ogłuszanie przez wprowadzenie gazu do jamy czaszkowej jest na terenie Wspólnoty zakazane, wprowadzanie gazu może mieć miejsce także po ogłuszeniu.

Although
stunning by injection of gas in the cranial cavity is prohibited within the Community, injection of gas may also occur after stunning.

Ponadto stopa procentowa pożyczki udzielonej D Watt (Shetland) Ltd w 1998 r.,
pomimo że
pierwotnie ustalona na poziomie wyższym od wspólnotowej stopy referencyjnej, została obniżona dzięki dotacji na...

Moreover, the interest rate of the loan granted to D Watt (Shetland) Ltd in 1998,
although
originally set at a level above the Community reference rate, was lowered by way of an interest relief grant...
Ponadto stopa procentowa pożyczki udzielonej D Watt (Shetland) Ltd w 1998 r.,
pomimo że
pierwotnie ustalona na poziomie wyższym od wspólnotowej stopy referencyjnej, została obniżona dzięki dotacji na zmniejszenie odsetek do poziomu niższego od wspólnotowej stopy referencyjnej.

Moreover, the interest rate of the loan granted to D Watt (Shetland) Ltd in 1998,
although
originally set at a level above the Community reference rate, was lowered by way of an interest relief grant to a level below the Community reference rate.

W tym samym czasie, średnia cena eksportowa,
pomimo że
obejmowała różne rodzaje produktów o szeroko zróżnicowanych cenach, utrzymała się w zasadzie na tym samym poziomie.

The average export price,
although
covering various product types with widely differing prices, remained more or less stable during the same period.
W tym samym czasie, średnia cena eksportowa,
pomimo że
obejmowała różne rodzaje produktów o szeroko zróżnicowanych cenach, utrzymała się w zasadzie na tym samym poziomie.

The average export price,
although
covering various product types with widely differing prices, remained more or less stable during the same period.

Pomimo że
statystyka europejska jest zazwyczaj oparta na danych krajowych, tworzonych i rozpowszechnianych przez krajowe organy statystyczne wszystkich państw członkowskich, może być ona również...

While
European statistics are usually based on national data produced and disseminated by the national statistical authorities of all Member States, they may also be produced from non-published...
Pomimo że
statystyka europejska jest zazwyczaj oparta na danych krajowych, tworzonych i rozpowszechnianych przez krajowe organy statystyczne wszystkich państw członkowskich, może być ona również tworzona w oparciu o niepublikowane dane dostarczane przez państwa członkowskie, o podzbiory danych dostarczanych przez państwa członkowskie oraz o opracowane specjalnie w tym celu europejskie badania statystyczne lub za pomocą zharmonizowanych koncepcji lub metod.

While
European statistics are usually based on national data produced and disseminated by the national statistical authorities of all Member States, they may also be produced from non-published national contributions, subsets of national contributions, specifically designed European statistical surveys or harmonised concepts or methods.

Pomimo że
pozostałe odpowiedzi wpłynęły głównie od europejskich organizacji działających w sektorze energetyki, to kilka przedsiębiorstw również wzięło udział w konsultacjach społecznych.

Whereas
the other responses
came
mainly from European energy stakeholder organisations, several individual companies also participated in the public consultation.
Pomimo że
pozostałe odpowiedzi wpłynęły głównie od europejskich organizacji działających w sektorze energetyki, to kilka przedsiębiorstw również wzięło udział w konsultacjach społecznych.

Whereas
the other responses
came
mainly from European energy stakeholder organisations, several individual companies also participated in the public consultation.

...poziomie, przemysł Wspólnoty doświadczył spadku średnich cen o 11 % w rozpatrywanym okresie,
pomimo że
przeszedł na asortyment produktów o wyższej wartości.

...stable, the Community industry suffered average prices decreases of 11 % in the period considered,
despite
developing its product mix to higher value product types.
Należy przypomnieć, że jakkolwiek wielkość sprzedaży i udział w rynku we Wspólnocie utrzymywały się na stabilnym poziomie, przemysł Wspólnoty doświadczył spadku średnich cen o 11 % w rozpatrywanym okresie,
pomimo że
przeszedł na asortyment produktów o wyższej wartości.

It is recalled that while sales volumes and market share in the Community were relatively stable, the Community industry suffered average prices decreases of 11 % in the period considered,
despite
developing its product mix to higher value product types.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich